Компания Google встроила в свой
почтовый сервис Gmail функцию перевода писем с одного языка на другой.
Ожидается, что данная возможность позволит пользователям получать
почтовые сообщения на иностранном языке, а читать их на родном. Таким
образом, благодаря сервисам Gmail и Переводчик Google, языковой барьер
получил ещё одну трещину.
В 2009
году функция перевода писем уже была включена в состав Gmail, но она
находилась среди тестируемых возможностей в Gmail Labs. Любой
пользователь мог добавить функцию перевода писем вручную, выбрав её в
настройках Gmail Labs. Теперь же перевод писем не требует дополнительных
настроек, поскольку он включен по умолчанию.
За
три прошедших года разработчики почтовой службы Gmail получили
положительную обратную связь об использовании функции перевода писем.
Например, бизнес-пользователям перевод писем пригодился при общении с
партнерами по всему миру. «В то же время некоторым людям нужен был
почтовый переводчик чтобы читать иностранные рассылки», написал в блоге
Джефф Чин (Jeff Chin), менеджер по сервису Google Переводчик. «Поскольку
перевод сообщений было самым популярным действием в лаборатории Gmail,
то мы решили, что пора закончить тестирование этой функции и перенести
её в реальный мир», добавил Джефф.
Увеличить рисунок
Пользователи
сервиса Gmail могут выбрать язык перевода, а также настроить
автоматический перевод будущих писем. При желании можно отключить
перевод писем, но вряд ли современные пользователи Интернета станут это
делать. Сейчас Интернет представляет собой настоящее интернациональное
информационное пространство, в котором взаимопонимание важно как
никогда.