Очерки данной книги охватывают два с половиной века русской
поэзии. Понятно, здесь не анализируется ее развитие (на это существуют
специальные работы), здесь определяются основные направления и обрисовываются
фигуры, вызывавшие и продолжающие вызывать интерес читателей. Принцип обрисовки
прост: свидетельства современников, прежде всего, и лишь во вторую очередь –
свидетельства более поздних биографов. Только в такой смене можно различить
живое выражение лиц. «Илья Садофьев, вы меня считаете белым, я считаю вас
красным, – сказал в двадцать втором году Виктор Шкловский в ответ на
политические обвинения Садофьева. – Но мы оба русские писатели. У нас у
обоих не было бумаги для печатания книг. Это кажется, Вам кажется, что мы
враги, на самом деле мы погибаем вместе». Уверен, что такое прямое
свидетельство дает для обрисовки характера больше, чем любой сухой
литературоведческий очерк.
Планировалось начать книгу с Василия Тредиаковского,
русского поэта, в 1723 году тайком бежавшего из школы монахов-капуцинов в Славяно-греко-латинскую
академию, а затем и дальше – за границу. В Голландии он обучался языкам и
знакомился с западной литературой, в Париже слушал математические и философские
лекции. В Россию вернулся в 1730 году – образованным человеком, но только после
издания модного переводного романа «Езда в остров любви» (к переводу которого
он приложил собственные стихи) получил место переводчика в Академии наук.
Собственно, с Тредиаковского начинается светская лирика, а с его работы «Новый
и краткий способ к сложению российских стихов» (1735) – языковая реформа,
в которой остро нуждалась русская поэзия. Вместо неуклюжих силлабических виршей
явились стихи гармоничные, легкие, совершенно не представимые до
Тредиаковского:
Часто днями ходит при овине,
при скирдах, то инде, то при льне;
то пролазов смотрит нет ли в тыне
и что делается на гумне…
|