Во плоти
«In the Flesh», перевод М. Красновой Когда Кливленд Смит вернулся после беседы с дежурным по этажу,
его новый сокамерник был уже тут и глядел, как плавают пылинки в луче
солнца, легко преодолевающем пуленепробиваемое оконное стекло. Это
зрелище повторялось ежедневно (если не мешали облака) и длилось менее
получаса. Солнце отыскивало путь между стеной и административным
зданием, медленно пробиралось вдоль блока В, а потом исчезало до
следующего дни.
- Ты - Тейт? - спросил Клив.
Заключенный перестал смотреть на солнце и повернулся. Мейфлауэр
сказал, что новенькому двадцать два года, но Тейт выглядел лет на пять
моложе. В лице его было нечто, делавшее Тейта похожим на потерявшегося
(и притом безобразного) пса, которого хозяева оставили поиграть на
оживленной улице. Глаза слишком настороженные, рот чересчур безвольный,
руки тонкие: прирожденная жертва. Клив почувствовал раздражение от
мысли, что придется возиться с этим мальчиком. Тейт был лишней обузой,
а у него самого нет сил, чтобы расходовать их, покровительствуя
мальчишке, пусть Мейфлауэр и болтал что-то о руке, протянутой для
помощи.
- Да, - ответил пес. - Я Вильям.
- Тебя так и зовут Вильямом?
- Нет, - сказал мальчик. - Все зовут меня Билли.
- Билли", - кивнул Клив и вошел в камеру. Режим в Пентонвилле
нес некоторые черты прогресса: по утрам на два часа камеры оставались
открытыми, часто отпирались они на пару часов и днем, что давало
заключенным некоторую свободу передвижения. Однако это имело и свои
недостатки, например, разговоры с Мейфлауэром.
- Мне велено дать тебе кое-какие советы.
- Да?" - переспросил мальчик.
- Ты раньше не сидел?
- Нет.
- Даже в колонии для несовершеннолетних?
Глаза Тейта блеснули.
- Немного.
- Значит, ты знаешь, как тебе повезло. Знаешь, что ты легкая добыча?"
- Знаю.
- Кажется, - сказал без энтузиазма Клив, - меня призывают к тому, чтобы я тебе берег, а то тебя покалечат.
Тейт уставился на Клива глазами, голубизна которых казалась молочной, будто они еще отражали солнце.
- Не расстраивайся, - сказал мальчик. - Ты мне ничего не должен.
- Чертовски верно. Я тебе ничего не должен, но, кажется, у меня есть гражданский долг, - угрюмо сказал Клив. - Это - ты.
* * *
Клив отбыл два месяца заключения за торговлю марихуаной, это
был его третий визит в Пентонвилл. К тридцати годам в нем не
проглядывало никаких признаков изношенности: тело крепкое, лицо худое и
утонченное, в своем костюме, ярдов с десяти, он мог бы сойти за
адвоката. Но если чуть приблизиться, то станет виден шрам на шее,
оставшийся после нападения безденежного наркомана, а в походке станет
заметна какая-то настороженность, будто при каждом шаге он сохранял
возможность для быстрого отступления.
Вы еще молоды, сказал ему в последний раз судья, у вас есть
время, чтобы многого добиться в жизни. Вслух он возражать не стал, но
про себя Клив думал иначе. Работать тяжело, а преступать закон легко.
До того как кто-нибудь докажет противное, он будет делать то, что
делает лучше всего, а если поймают, так что же. Отбывать срок не так уж
неприятно, если ты правильно к этому относишься. Еда съедобная,
компания - избранная, и покуда есть чем занять мозги, он будет вполне
доволен. В настоящее время он читал о грехе. Тема здесь уместная. Он
слышал так много слов о том, как он пришел в мир, и от уполномоченных
по работе с условно осужденными, и от законников, и от
священнослужителей.
Теории социологические, теологические, идеологические.
Кое-какие заслуживали нескольких минут внимания. Большинство же были
такими нелепыми (грех из матки, грех от денег), что он смеялся прямо в
их вдохновенные лица. Вот льют из пустого в порожнее.
Хотя это хорошая жвачка. Ему нужно было чем-то занять дни. И
ночи. Он плохо спал в тюрьме. Нет, ему не давала спать не его
собственная вина, а вина других. Он был только продавец гашиша,
поставляющий товар туда, где был спрос, маленький зубчик в огромном
механизме, ему не из-за чего было чувствовать вину. Но здесь находились
другие, казалось, что их множество, чьи сны не были столь благостными,
а ночи столь мирными. Они кричали, они жаловались, они проклинали судей
земных и небесных. Шум их пробудил бы и мертвеца.
- Так бывает всегда? - спросил Билли Клива едва ли не через
неделю. Новый заключенный уже много раз слышал, как слезы через
мгновение переходят в непристойную ругань.
|