Comp.Soft
Главная | Регистрация | Вход
Пятница, 19-Апреля-2024, 19:46
АСТРАХАНЬ
Меню
Поиск
Категории
Прочее [13]
Проза беллетристика. Федор Достоевский [8]
Проза беллетристика. Александр Солженицын [3]
Проза беллетристика. Жюль Верн [18]
Проза беллетристика. Иоганн Вольфганг Гете [1]
Фантастика и фэнтези. Джон Толкиен [5]
Фантастика и фэнтези. Эдмонд Гамильтон [31]
Фантастика и фэнтези. Кир Булычев [38]
Фантастика и фэнтези. Люк Бессон [2]
Фантастика, Фэнтези Пол Андерсон [13]
Фантастика и фэнтези. Джоан Кэтлин Ролинг [6]
Фантастика и фэнтези. Онджей Нефф [1]
Фантастика и фэнтези. Барри Лонгиер [1]
Фантастика и фэнтези прочие авторы [9]
Мистика, ужасы, триллеры. Клайв Баркер [17]
Мистика, ужасы, триллеры. Стивен Кинг [36]
Мистика, ужасы прочие авторы [3]
Сказки. Татьяна Александрова [3]
Сказки. Братья Гримм [1]
Мифы. Легенды. Эпос [7]
Кулинария [2]
Дешёвый СОФТ
Чат
Это нужно
Главная » Файлы » Книги в CHM, RTF, HTML , FB2, Djvu формате » Фантастика и фэнтези. Эдмонд Гамильтон

Дитя Ветров
[ Скачать файл (122.9 Kb) · Скачать файл 1 () ] 17-Июня-2009, 16:53
Брента неумолимо влекли легендарные сокровища плоскогорья, находящегося в самом центре Турции, известного под названием Плато Ветров. Легенда гласила, что там, в этом мало кому известном месте, спрятаны несметные богатства.
    Брент знал, что это место должно находиться примерно в ста милях к западу от маленькой деревушки Юрган. Он приехал в Юрган и попытался найти проводника и верблюдов для перехода через пустыню. Там он узнал, что добраться до плато будет совсем непросто.
    Ему удалось нанять молодого турка по имени Дасан Ан, который раньше много путешествовал в качестве слуги с другим белым человеком. Дасан носил одежду белых людей и сносно говорил по-английски. Он обращался к Бренту так, словно только они двое были цивилизованными людьми в этом месте.
    Доверительно он сообщил Бренту:
    - Боюсь, что никто из этих аборигенов не пойдет с нами в качестве погонщиков. Они очень боятся Плато Ветров.
    - А что там такого страшного? - спросил Брент.
    Дасан Ан надменно улыбнулся.
    - Они очень невежественные люди, сэр. Они боятся ветров. Они говорят, что Плато - это священное место. И ветры убивают любого, кто пытается нарушить их покой. Видите, они думают, что ветры - живые существа, а не просто движение воздуха. Они говорят, что в любом другом месте ветры не трогают человека, но там, на священном плато, все по-другому. Вот поэтому местные и боятся идти туда.
    - Предложи им больше денег, - раздраженно сказал ему Брент. - Скажи, что я заплачу вдвойне.
    Дасан Ан недолго посовещался со своими смуглыми односельчанами, затем повернулся к Бренту. Выражение презрения на его лице стало еще более явным.
    - Они не пойдут, сэр. Они говорят, что двойная плата не нужна человеку, которого убьют ветры.
    Брент тихо выругался. Какое-то время он размышлял, затем принял решение.
    - Хорошо, мы обойдемся без них. Каждый из нас справится с двумя верблюдами, а четырех верблюдов будет достаточно для перевозки необходимых нам воды и пищи.
    - Вы хотите сказать, что мы пойдем одни, без погонщиков? - спросил турок. Его уверенность ослабла.
    - Именно так, - сказал Брент и добавил: - А почему бы и нет? Ты ведь не боишься ветров, не так ли?
    Турок шумно рассмеялся.
    - Вам нравится шутить. Дасан Ан - не невежда-деревенщина, как они. Я служил у белого человека и даже бывал в Тиране.
    - Хорошо. Проследи, чтобы подготовили верблюдов, - сказал ему Брент. - Мы отправимся в путь, как только все будет готово.
    Все оказалось готово к походу через два дня.
    Они покинули Юрган в лучах восходящего солнца в сопровождении четырех верблюдов и направились на запад в белые пески пустыни.
    Через четыре дня на горизонте появились очертания Плато Ветров, но только к ночи они подошли к огромной стене в тысячи футов в высоту, раскинувшейся с севера на юг на многие мили. В ту ночь они слышали, как на плато воют ветры.
    Прислушиваясь к отдаленному шуму, они вглядывались в ночную тьму.
    - Сегодня очень ветрено, - сказал Дасан Ан, и Брент кивнул.
    - Без сомнения, это плато является центром пересечения воздушных течений. Что и объясняет, почему ваши люди считают его священным местом ветров, - сказал Брент. - Послушай шум ветра там наверху, - добавил он. - Я рад, что сегодня ночью мы решили остаться внизу.
    Завывание ветров на плато продолжалось. Их шум и крики доносились из глубины ночи подобно неровному хору голосов, перебивающих друг друга веселыми раскатистыми криками.
    Слышались различные голоса. Это были и пронзительные крики, и вой, и глухой трубный звук. Раскатистый рокот сильных ветров и тихий шепот слабых. Казалось, что всевозможные ветры собрались там и теперь кружились, резвились и носились наперегонки друг с другом на этом плато. Прислушавшись к голосам резвящихся ветров, Брент и Дасан Ан уловили другой звук. Это был высокий свист, пронзительный и радостный. Он походил на свист плачущего ветра, но все же в нем звучало какое-то отличие. Он то повышался, то понижался. А когда оборвался, неровный хор ветров завопил с новой силой.
    Все это продолжалось до тех пор, пока рев ветров не переместился к северу и не стих.
    - Да, там должно быть очень ветрено, - повторил Брент, нарушая молчание. - Я думаю, завтра утром будет спокойнее.
    - Может быть, лучше подождать, пока ветры окончательно не стихнут, прежде чем подниматься на плато, - осторожно предложил Дасан Ан.
Категория: Фантастика и фэнтези. Эдмонд Гамильтон | Добавил: Andrey
Просмотров: 463 | Загрузок: 148
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Переводчик сайта
Менюшка

Соц. сети
Вход
Теги

Для красивого отображения Облака
необходим
Adobe Flash Player 9
или выше
Скачать Adobe Flash Player

ОЗОН
OZON.ru
Друзья

Переводчик онлайн
Submitter.ru - Регистрация в поисковых системах!
Погода
Яндекс.Погода
Статистика






Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

При использовании материалов сайта, наличие гиперссылки на сайт обязательно
© 2024
Яндекс.Метрика
Результаты антивирусного сканирования