Памяти Эдгара По. Моим американским друзьям.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава I.
ОСТРОВА КЕРГЕЛЕН
Несомненно, ни один человек на свете не поверит моему
повествованию. И все же я предлагаю его на суд публики. Пусть она
решает, верить или нет.
Прежде чем начать рассказ о невероятных и ужасающих
приключениях, замечу, что трудно представить себе менее подходящее для
человека место, чем острова Запустения — так их нарек в 1779 году
капитан Кук1. Я пробыл там несколько недель и утверждаю, что они вполне
заслуживают этого названия. Острова Запустения — лучше не скажешь…
На географических картах этот архипелаг, расположенный на
49°54' южной широты и 69°6' восточной долготы, именуется «Кергелен»:
француз барон Кергелен2 первым обнаружил его в южной части Индийского
океана в 1772 году. Барон вообразил тогда, что открыл новый континент;
но уже следующая экспедиция заставила его понять свою ошибку: это был
всего лишь архипелаг. Если кого-нибудь интересует мое мнение, то
название «острова Запустения» единственно подходит для этой россыпи из
трехсот островов и островков, затерянных в бескрайних океанских
просторах.
Но и здесь живут люди, и 2 августа 1839 года исполнилось ровно
два месяца с тех пор, как благодаря моему появлению в гавани Рождества
число европейцев и американцев, составляющих основное ядро здешнего
населения, увеличилось на одну душу. Впрочем, я стал с нетерпением
ждать случая покинуть эти края, как только закончил свои геологические
и минералогические изыскания.
Гавань Рождества расположена на самом крупном острове
архипелага, площадью в четыре тысячи пятьсот квадратных километров. Это
довольно удобный порт, где можно стать на якорь в нескольких саженях от
берега. Обогнув с севера мыс Франсуа со Столовой горой высотой тысяча
двести футов, отыщите глазами базальтовую гряду, в которой природа
проделала широкую арку. Сквозь нее вы увидите тесную бухту, защищенную
многочисленными островками от свирепых ветров. Это и есть гавань
Рождества. Ваш корабль может направиться прямо туда, забирая чуть
вправо. На стоянке довольно одного якоря, что оставляет судну свободу
для разворота и прочих маневров — пока бухту не затянет льдами.
На Кергеленах множество фиордов. Берега изрезаны, словно
истрепанные края юбки нищенки. Прибрежные воды усыпаны островками.
Вулканическая почва представляет собой кварц с вкраплениями
голубоватого камня. Летом камни покрываются зеленым мхом, серыми
лишайниками и неприхотливыми камнеломками. Единственный здешний
кустарник, напоминающий по вкусу горькую капусту, не встретишь ни в
одной стране мира.
Здесь в превеликом множестве водятся королевские и иных пород
пингвины, которые расхаживают, выпятив желтые и белые грудки, откинув
глупые головки и размахивая крыльями, словно монахи, вереницей
шествующие вдоль могильных плит.
Добавлю, что на Кергеленах нашли прибежище тюлени, нерпы, и
морские слоны, охота на которых поставляла товар для оживленной
торговли, отчего на архипелаг часто заплывали корабли.
В один прекрасный день, когда я прогуливался в порту, меня нагнал хозяин гостиницы, где я остановился.
— Если не ошибаюсь, вы полагаете, что несколько задержались, мистер Джорлинг?
Это был высокий полный американец, обосновавшийся здесь двадцать лет назад и владевший единственной гостиницей в порту.
— Вообще-то да, мистер Аткинс, — отвечал я, — не в обиду вам будь сказано.
— Ну что вы, — отозвался славный малый. — Как вы догадываетесь,
я привык к таким ответам, как скалы мыса Франсуа привыкли к океанским
волнам.
— И отражаете их подобно этим скалам…
— Вот именно! Когда вы только высадились в гавани Рождества и
остановились в гостинице «Зеленый баклан», я подумал: «Через две
недели, если не раньше, моему постояльцу наскучит здесь и он пожалеет,
что приплыл на Кергелены…»
— Нет, почтенный Аткинс, я никогда не жалею о содеянном.
— Хорошая привычка.
— На ваших островах я обнаружил немало любопытного. Я бродил по
холмистым плато, обходил торфяники с жесткими мхами. Я раздобыл
интересные образцы минералов и горных пород. Я участвовал в охоте на
нерпу и тюленя, видел птичьи базары, где мирно соседствуют пингвины и
альбатросы. Вы потчевали меня жарким из буревестника. Наконец, я
встретил в «Зеленом баклане» великолепный прием, за который не устаю
благодарить вас… Но минуло уже два месяца с того дня, когда я высадился
в гавани Рождества…
— …Вам не терпится оказаться снова в вашей, то есть нашей,
стране, мистер Джорлинг, — подхватил мой собеседник, — снова увидеть
Коннектикут и Хартфорд, нашу столицу…